实践益成长,翻译促交流

发布者:管理员发布时间:2020-12-09浏览次数:865

本网讯(通讯员:魏紫珊)201811月bat365中文官方网站成立翻译实践小组,主要工作是为学校国际交流合作处翻译校园新闻。


    初创成员为18级翻译本科1班贾艳宁、谭薇、周若芸、景海怡、李城龙五位同学,他们发表的翻译习作从校内活动到与国外合作院校的交流达数十篇。

此外,该小组以“‘外宣三贴近’下的校园新闻翻译实践”申请省级大学生创新创业项目,并成功立项。他们在项目的进行过程中,同时运营以英汉翻译为内容的微信公众号。


    除此之外,小组成员谭薇、景海怡一同撰写的《解释性翻译在校园新闻翻译中的应用——以湖北第二我院为例》一文拟于20212月在英语广场发表。

   今年,2019级翻译小组顺利组建,19级翻译本科1班王雨薇、程瑞昕、王婧、石雨欣、魏紫珊五位同学成为新一届翻译小组成员。两届成员面对面交接工作,互诉想法,为了将翻译小组打造成外院翻译系的一张名片而携手互助。


   该项翻译实践活动将在bat365中文官方网站翻译系传承延续下去,这既是一次我院翻译系学生学习与实践相结合的绝佳机会,同时也诠释了文化因翻译而交融的重要意义。相信在这样一届又一届的交替中,bat365中文官方网站翻译系以及国际交流合作处能够相待而成,共筑精彩二师。(审稿:杨露)